-
1 под старость
-
2 под старость
prepos.gener. cerca de la vejez -
3 под старость
ngener. raugaea eel -
4 под старость
vanhemmiten, vanhemmittain -
5 Под старость приходит слабость
I cavalli vecchi si mettono al carrettone.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Под старость приходит слабость
-
6 Щеголял смолоду, а под старость умирает с голоду
If you do not work, but only squander your money when young, you will suffer when oldVar.: Гулять с молоду - помирать под старость с голодуCf: The excesses of our youth are draughts upon our old age (Am.). Idleness in youth makes way for a painful and miserable old age (Am.). An idle youth, a needy age (Br.). If you lie upon roses when young, you'll lie upon thorns when old (Am., Br.). Lie on roses when young, lie on thorns when old (Am.). Reckless youth makes rueful age (Am., Br.). A young man idle, an old man needy (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Щеголял смолоду, а под старость умирает с голоду
-
7 чему смолоду не научишься, того и под старость знать не будешь
nset phr. was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehrУниверсальный русско-немецкий словарь > чему смолоду не научишься, того и под старость знать не будешь
-
8 вот счастье-то выпало под старость лет
part.Dictionnaire russe-français universel > вот счастье-то выпало под старость лет
-
9 и черт под старость в монахи идёт
Dictionnaire russe-français universel > и черт под старость в монахи идёт
-
10 плясать смолоду учись, под старость не научишься
vset phr. ce que Jeannot n'apprend pas, Gros-Jean ne le saura pasDictionnaire russe-français universel > плясать смолоду учись, под старость не научишься
-
11 смолоду наживай, а под старость проживай
advset phr. qui est oisif en sa jeunesse, peinera dans sa vieillesseDictionnaire russe-français universel > смолоду наживай, а под старость проживай
-
12 что в детстве просим, под старость бросим
conj.set phr. ce que jeunesse convoite, vieillesse rejetteDictionnaire russe-français universel > что в детстве просим, под старость бросим
-
13 Гулять смолоду - помирать под старость с голоду
Хто замоладу не працуе, той на старасць жабруеХто гуляе змоладу, той памрэ з голадуЗмоладу банкетавалі, а пад старасць жабраваліЗмоладу балі спраўлялі, пад старасць галышамі сталіНе хочаш у маладосці працаваць, будзеш на старасці з торбачкай танцавацьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Гулять смолоду - помирать под старость с голоду
-
14 Смолоду прорешки — под старость дыра
Chi disordina da giovane se ne pente da vecchio.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Смолоду прорешки — под старость дыра
-
15 старость
ста́ростьmaljuneco;под \старость dum maljuneco.* * *ж.на ста́рости лет, под ста́рость — en la vejez
дожи́ть до глубо́кой ста́рости — llegar a la ancianidad (a una edad muy avanzada)
* * *ж.на ста́рости лет, под ста́рость — en la vejez
дожи́ть до глубо́кой ста́рости — llegar a la ancianidad (a una edad muy avanzada)
* * *ngener. ancianidad (глубокая), senectud, envejecimiento, vejez -
16 старость
ж.vecchiaia, vecchiezzaна старости лет, под старость — verso la vecchiaia; sul declinare della vita•• -
17 под
I предлог1) прям., перен. sousнаходиться под столом — se trouver ( или être) sous la tableработать под землей — travailler sous la terreпод командованием кого-либо — sous le commandement ( или sous les ordres) de qnпод знаменем чего-либо — sous le drapeau ( или sous la bannière) de...теплоход под российским флагом — bateau m battant le pavillon russeжить, помещаться под кем-либо — habiter ( или loger) au-dessous de qn2) ( в сопровождении чего-либо) àпеть под гитару — chanter accompagné d'une guitare3) (близ, около) près de; aux approches deбитва под... — bataille f de...он был ранен под Сталинградом — il a été blessé devant Stalingradпопасть под дождь — être surpris par la pluieпромокнуть под дождем — être mouillé sous la pluie4) ( во временном смысле) vers; la veille de ( накануне)ему под 40 лет — il a près de quarante ans; il frise la quarantaine (fam)5) ( наподобие) imitant qch, en imitation de qch; à la (manière de qn) ( в применении к людям)обои под дерево — papier peints m pl imitant le boisпейзаж под Левитана — un paysage à la (manière de) Lévitan6) ( для чего-либо) pourбыть занятым под(о) что-либо — être occupé par...••отдать под суд — traduire devant le tribunal ( или en justice)вести кого-либо под руку — donner ( или offrir) le bras à qnII м.(печной; тж. тех.) sole f -
18 под(о)
предлог с вин. и тв.
1. (куда? - дэнэ?) щIагъ; поставить корзину под стол кIарзинкIэр стIол щIагъым щIэгъэувэн
2. (когда? - сытым щыгъуэ?) ирихьэлIэу, нэсауэ; под праздник махуэшхуэм ирихьэлIэу; под старость жьы хуегъэзэкI хъуауэ
3. (для чего? - сытым шхьэкIэ?) помещение под школу псэуалъэр школым щхьэкIэ; бутылка под молоко птулъкIэр шэм щхьэкIэ
4. (где? - дэнэ деж?) и щIагъым, и лъабжьэм; стул стоит под столом шэнтыр Iэнэ щIагъым щIэтщ; сидеть под деревом жыг щIагъым щIэсын
5. (при помощи, благодаря) щIэту; под руководством кого-либо зыгуэрым и унафэм щIэту
6. (наподобие) ещхьу; сделать под мрамор мраморым ещхьу щIын
7. (возле) игъунэгъуу; жить под Нальчиком Налшык и гъунэгъуу щыпсэун -
19 старость
ж.на старостьи лет, под старость — sur mes (tes, etc.) vieux jours, quand on est vieuxдожить до старостьи — atteindre un âge avancé -
20 старость
ж.old ageна старости лет, под старость — in one's old age
умереть в глубокой старости — die at a great / ripe age
дожить до глубокой старости — live to a venerable age, live to be very old
См. также в других словарях:
под старость — в старости, на склоне лет, на старости лет, на закате дней, на склоне дней Словарь русских синонимов. под старость нареч, кол во синонимов: 5 • в старости (6) • … Словарь синонимов
Под старость человек либо умней, либо глупей бывает. — Под старость человек либо умней, либо глупей бывает. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Воевал молодой, а под старость отпустили домой. — Воевал молодой, а под старость отпустили домой. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дай Бог в молодости грызть кости, а под старость - мягкое. — Дай Бог в молодости грызть кости, а под старость мягкое. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Молодое да кривое, под старость и вдвое. — Молодое да кривое (дерево), под старость и вдвое. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ни смолоду молодец, ни под старость старик. — Ни смолоду молодец, ни под старость старик. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сивому мерину смолоду цены не было, а под старость задаром отдали татарам. — Сивому мерину смолоду цены не было, а под старость задаром отдали татарам. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Смолоду ворона по поднебесью не летала, не полетит и под старость. — Смолоду ворона по поднебесью не летала, не полетит и под старость. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Смолоду наживай, а под старость проживай. — Смолоду наживай, а под старость проживай. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Смолоду охотою, а под старость перхотою. — Смолоду охотою, а под старость перхотою. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чего в детстве просим, то под старость бросим. — Чего в детстве просим, то под старость бросим. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа